FRAZEOLOGIA I PAREMIOLOGIA

  • - dr hab. prof. US Jolanta Ignatowicz-Skowrońska – kierowniczka

    • Działalność naukowa

      Kierownik Zespołu Badawczego Frazeologii i Paremiologii Instytutu Językoznawstwa Uniwersytetu Szczecińskiego, autorka trzech monografii naukowych (Stylizacja na styl potoczny w prozie Marka Nowakowskiego, Szczecin 2000, Frazeologizmy jako tworzywo stylu współczesnej powieści polskiej, Szczecin 2008 i Frazeologiczne innowacje uzupełniające współczesnej polszczyzny. Studia, Szczecin 2020), (współ)redaktorka kilku prac zbiorowych i autorka ponad stu artykułów z zakresu frazeologii, frazeografii, leksykologii, leksykografii, stylistyki, onomastyki, socjolingwistyki i glottodydaktyki polonistycznej.

    • Wybrane publikacje

      Wybrane publikacje z lat 2010-2021

      1. Ignatowicz-Skowrońska J., Frazeologiczne innowacje uzupełniające współczesnej polszczyzny. Studia, Szczecin 2020.
      2. Ignatowicz-Skowrońska J., Założenia słownika etymologicznego polskich frazeologizmów, „Język Polski” 2020, nr 4, s. 118-124.
      3. Ignatowicz-Skowrońska J., Rozwój znaczeniowy zwrotu pokazać, pokazywać plecy w polszczyźnie, „Studia Językoznawcze. Synchroniczne i diachroniczne aspekty polszczyzny”, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego, Szczecin 2020, t. 19, s. 132-144.
      4. Ignatowicz-Skowrońska J., Związki frazeologiczne jako obiekty opisu w słownikach poprawnościowych, w: Problemy polskiej normy językowej i kodyfikacji, pod red. D. Zdunkiewicz-Jedynak i J. Liberka, Warszawa 2019, Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, s. 105-11.
      5. Ignatowicz-Skowrońska J., Zwrot „przeskoczyć własny cień” i jego modyfikacje w polszczyźnie, w: Cogito, ergo sum – Wortschatz, Kognition, Text : Professor Ryszard Lipczuk zum 70. Geburstag gewidmet / Barbara Komenda-Earle, Krzysztof Nerlicki, Katarzyna Sztandarska, Monika Kasjanowicz-Szczepańska (Hrsg.). Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2019, s. 41-51.
      6. Ignatowicz-Skowrońska J., Związki frazeologiczne z komponentem bank w polszczyźnie, „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza”, t. 2018, vol. 25 nr 1, s. 61-75.
      7. Ignatowicz-Skowrońska J., Aktualizacje zwrotu wyjść z szuflady w tekstach współczesnej polszczyzny, „Studia Językoznawcze. Synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny”, 2018, t.17, s. 163-175.
      8. Ignatowicz-Skowrońska Jolanta, O kilku skrzydlatych słowach Henryka Sienkiewicza, „Studia Językoznawcze: synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny” 2017, t. 16, s. 97-106, ISSN 1730-4180.
      9. Ignatowicz-Skowrońska Jolanta, Przysłowia angielskie w polszczyźnie: na wybranych przykładach [w:] Parémie Národů Slovanských 8 / Urszula Kolberová, Simona Mizerová (eds). Ostrava : Ostravská univerzita, 2017. s. 213-219.
      10. Ignatowicz-Skowrońska J., Złoty strzał w tekstach współczesnej polszczyzny, w: Perspektywy współczesnej frazeologii. Geneza dawnych i nowych frazeologizmów polskich, pod red. G. Dziamskiej-Lenart J. Liberka, Poznań 2016, s. 171-184.
      11. Ignatowicz-Skowrońska J., Samiec alfa w tekstach współczesnej polszczyzny, w: Współczesny i dawny obraz mężczyzny w języku, pod red. L. Mariak i J. Rychter, Volumina, Szczecin 2016, s. 55-66, ISBN 978-83-7867-326-2.
      12. Ignatowicz-Skowrońska J., Modyfikacje zwrotu podbijać komuś bębenka we współczesnej polszczyźnie, „Studia Językoznawcze” t. 15, Synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny, Szczecin 2016, ISSN 1730 – 4180, s. 145-165.
      13. Ignatowicz-Skowrońska J., Geneza i sposoby aktualizacji zwrotu grać na x fortepianach w tekstach prasy emigracyjnej (do końca lat 80. XX wieku), w: Kultura komunikacji językowej 4. Kultura komunikacji w językach słowiańskich – co nas łączy, co różni, co dziwi, „Poznańskie Spotkania Językoznawcze”, t. 31, pod redakcją A. Piotrowicz, M. Witaszek-Samborskiej, K. Skibskiego, Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk, Poznań 2016, s. 27-35.
      14. Ignatowicz-Skowrońska J., Skrzydlate słowa Juliana Tuwima, „Studia Językoznawcze“ 14, Synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny, Szczecin 2015, s. 225-248.
      15. Ignatowicz-Skowrońska J., Arka Noego w słownikach i w tekstach, [w:] Cum reverentia, gratia, amicitia… Księga jubileuszowa dedykowana Profesorowi Bogdanowi Walczakowi, red. J. Migdał, A. Piotrowska-Wojaczyk, Wydawnictwo Rys, Poznań 2013, s. 593-601.
      16. Ignatowicz-Skowrońska J., Tajemnice alkowy w słownikach i w tekstach, w: HOMO COMMUNICANS III: человек в пространстве межкультурной кoммунйкацйй, под ред. Крйстйны Янашек, Й оланты Мйтурской -Бояновской, Szczecin 2013, 97-103.
      17. Ignatowicz-Skowrońska J., Związki frazeologiczne z komponentem „kapelusz” w słownikach i w tekstach, w: Perspektywy współczesnej frazeologii polskiej. Między teorią a praktyką frazeograficzną, pod red. G. Dziamskiej-Lenart i J. Liberka, Poznań 2013, s. 81-89.
      18. Ignatowicz-Skowrońska J., O aktualizacji zwrotu głosować/zagłosować nogami w tekstach współczesnej polszczyzny, w: Homo communicans: человек в пространстве межкультурных коммуникаций, pod red. K. Janaszek, J. Miturskiej-Bojanowskiej, R. Gawarkiewicza, Szczecin 2012, s. 53-57.
      19. Ignatowicz-Skowrońska J., Definiowanie związków frazeologicznych a opis ich zmienności znaczeniowej (na materiale współczesnych zbiorów frazeograficznych), Problemy Frazeologii Europejskiej IX, pod red. A. M. Lewickiego, Lublin 2012, s. 63-70.
      20. Ignatowicz-Skowrońska J., Kryterium uzualne a problem definiowania znaczeń frazeologizmów we współczesnych słownikach językowych, [w:] Norma językowa w aspekcie teoretycznym i pragmatycznym, pod red. A. Piotrowicz, M. Witaszek-Samborskiej, K. Skibskiego, Poznań 2011, s. 191-199.
      21. Ignatowicz-Skowrońska J., Przyczyny modyfikowania znaczeń związków frazeologicznych w tekstach współczesnej polszczyzny, [w:] Ścieżkami pięknej polszczyzny. Księga jubileuszowa dedykowana Profesor Mirosławie Białoskórskiej z okazji 65-lecia urodzin i 45-lecia pracy zawodowej. Pod red. L. Mariak i A. Seniów, Szczecin 2011, s. 85-98.
      22. Ignatowicz-Skowrońska J., Pochodzenie i sposoby aktualizacji frazy wszystkie ręce na pokład we współczesnej polszczyźnie, [w:] In silva verborum. Prace dedykowane Profesor Ewie Pajewskiej z okazji 30-lecia pracy zawodowej, pod red. B. Afeltowicz, J. Ignatowicz-Skowrońskiej i P. Wojdaka, Szczecin 2011, s. 149-159.
      23. Ignatowicz-Skowrońska J., Wariancja frazeologizmów na płaszczyźnie ich schematów walencyjnych (obserwacje z poziomu normy frazeologicznej), [w:] Perspektywy współczesnej frazeologii polskiej. Wariantywność we frazeologii. Pod red. P. Flicińskiego, Poznań 2011, s. 33-45.
      24. Ignatowicz-Skowrońska J., Rozwój znaczeniowy wyrażenia pospolite ruszenie w polszczyźnie, „Studia Językoznawcze 10”, Synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny, Szczecin 2011, s. 79-95.
      25. Ignatowicz-Skowrońska J., Frazeologiczne innowacje semantyczne z perspektywy leksykograficznej, w: Słowo. Tekst. Czas X. Jednostka frazeologiczna w tradycyjnych i nowych paradygmatach naukowych, Szczecin – Greifswald 2010, s. 66-73.
      26. Ignatowicz-Skowrońska J., Wyrażenie biały kruk w dziejach języka polskiego, „Studia Językoznawcze”, t. 9, Synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny, Szczecin 2010, s. 69-80.
      27. Ignatowicz-Skowrońska J., Frazeologizmy we współczesnej prozie polskiej, w: Perspektywy współczesnej frazeologii polskiej. Teoria. Zagadnienia ogólne, pod red. S. Bąby, K. Skibskiego i M. Szczyszka, Poznań 2010, s. 143-162.
    • Prowadzone zajęcia dydaktyczne

      Konwersatoria, wykłady, seminaria, a w szczególności zajęcia prowadzone z następujących przedmiotów: gramatyka opisowa języka polskiego, leksykologia i leksykografia polska, metodologia badań językoznawczych, frazeologia i frazeografia polska, frazeologia kulturowa, reklama w prasie, pragmatyka językowa, językowy obraz świata, ortografia i interpunkcja, stylistyka, stylistyka współczesnych tekstów literackich, podstawy wiedzy o języku polskim, etyka i etykieta językowa, wstęp do językoznawstwa, fonetyka i fonologia języka polskiego, podstawy public relations, strategie PR, media relations.

  • - prof. dr hab. Ewa Kołodziejek

    • Działalność naukowa

      I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

    • Wybrane publikacje

      I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

    • Prowadzone zajęcia dydaktyczne

      I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

  • - dr hab. prof. US Barbara Komenda-Earle

    • Działalność naukowa

      Publikacje w zakresie leksykologii niemieckiej i leksykologii konfrontatywnej niemiecko-polskiej, leksykografii i semantyki leksykalnej, frazeologii i paremiologii; zainteresowania badawcze w zakresie teorii i metodologii opisu języka, historii języka, historii kultury i komunikacji, lingwistyki korpusowej i Human Digitalities.

      Tematyka badawcza:

      Frazeologia i frazeografia

      Synchronia i diachronia we frazeologii

      Frazeologia historyczna, etymologie frazeologiczne

      Paremiologia i paremiografia

      Leksykologia i leksykografia

      Kontakty językowe

      Historia nauki i kultury

      Semiotyka kultury

      Lingwistyka korpusowa

      Digital Humanities

    • Wybrane publikacje

      PUBLIKACJE / VERÖFFENTLICHUNGEN

      Monografie / Monografien:

      1. Joanna Golonka/ Komenda-Earle, Barbara/ Zieliński, Lech (2019): Docendo discimus – Wörter, Sätze, Grammatik. Professor Ryszard Lipczuk zum 70. Geburtstag gewidmet. Stettiner Beiträge zur Sprachwissenschaft. Bd12. Hamburg: Dr. Kovač . 152 str.

      2. Komenda-Earle, Barbara (2015): Sprachhistorische Entwicklungsprozesse der Idiomatik. An Beispielen von realhistorisch motivierten verbalen Idiomen des Deutschen/ Historycznojęzykowe procesy rozwoju idiomatyki. Na przykładach idiomów czasownikowych języka niemieckiego motywowanych realnohistorycznie. Phraseologie und Parömiologie. Tom 31. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren 2015. 429 str.

      3. Komenda-Earle, Barbara (2003):  Sekundäre Bedeutungen von Nationalitäts- und Länderbezeichnungen im Deutschen und Polnischen. Unter besonderer Berücksichtigung der semantischen Gebrauchstheorie/ Znaczenia sekundarne nazw narodowości i krajów w języku niemieckim i polskim. Ze szczególnym uwzględnieniem semantycznej teorii użycia. Danziger Beiträge zur Germanistik. T. 9. Frankfurt a.M. – Berlin – Bern i in.: Peter Lang 2003. 204 str.

      4. Komenda-Earle, Barbara (2003): Holländern mit englischem Humor. Wörterbuch der sekundären Bedeutungen von Nationalitäts- und Länderbezeichnungen im Deutschen und Polnischen / Holendrować z angielskim humorem. Słownik znaczeń sekundarnych nazw narodowości i krajów w języku niemieckim i polskim. Szczecin: Jo-Li Agencja Wydawnicza. 129 str. (słownik tematyczny niemiecko-niemiecki/ polsko-niemiecki).

      Redakcja tomów zbiorowych / Herausgebertätigkeit:

      1. Komenda-Earle, Barbara/ Nerlicki, Krzysztof/ Sztandarska, Katarzyna/ Kasjanowicz-Szczepańska, Monika (Eds.), 2019, Cogito, ergo sum. Wortschatz, Kognition, Text. Professor Ryszard Lipczuk zum 70. Geburtstag gewidmet. Stettiner Beiträge zur Sprachwissenschaft. Band12. Hamburg: Dr. Kovač. 419s.

      2. Nerlicki, Krzysztof/ Komenda-Earle, Barbara/ Sztandarska, Katarzyna (Eds.) (2018): Texte und Wörterbücher. Translatorische, lexikalische und glottodidaktische Aspekte. Stettiner Beiträge zur Sprachwissenschaft. 8, Hamburg: Dr. Kovač. 318s.

      3. Problemy nauk stosowanych/ Problems of Applied Sciences Volume 3/ 2015. Wyższa Szkoła Ekonomiczno-Techniczna w Szczecinie. Szczecin (Editor-in-Chief Andrzej A. Czajkowski)

      4. Problemy nauk stosowanych/ Problems of Applied Sciences Volume 2/ 2014. Wyższa Szkoła Ekonomiczno-Techniczna w Szczecinie. Szczecin (Editor-in-Chief Andrzej A. Czajkowski)

      5. Problemy nauk stosowanych/ Problems of Applied Sciences Volume 1/ 2013. Wyższa Szkoła Ekonomiczno-Techniczna w Szczecinie. Szczecin (Editor-in-Chief Andrzej A. Czajkowski)

      Współautorstwo słowników i słownika specjalistycznego/ Ko-Autorschaft von Wörterbüchern und einem spezialistischen Wörterbuch:

      1. Bielińska, Monika/Chrupała, Aleksandra/ Frączek, Agnieszka/ Gładysz, Marek/ Komenda-Earle, Barbara/ Łyp-Bielecka, Aleksandra/ Markowicz, Anna/ Pohajecka, Mirosława/ Wysoczański, Włodzimierz, 2020, Słownik specjalistyczny. [Lexikographie. Ein Fachwörterbuch] Universitas: Kraków. 478str.

      2. univ.szczecin.pl Niemiecko-polski słownik frazeologizmów online (Mitverfasserin, 2010 – 2011)

      3. Taschen Maxi. Słownik polsko-niemiecki. Warszawa 2004 (opracowanie liter: A-Ć, F-N, P-Q, T-Ż, Mitverfasserin Dorota Misiek-Jackowska, Bearbeitung von Buchstaben: D-E, O-Ó, R-Ś, W) (drei Auflagen 2004, 2004, 2006, 570s., 588s., 588s. + 1 CD-ROM)

      Artykuły w czasopismach naukowych i tomach zbiorowych / Wissenschaftliche Beiträge in Zeitschriften und Sammelbänden:

      1. Musterbildung und Musterproduktivität innerhalb phraseologischer Makroparadigmen des Typs „in der Klemme sein“/ Tworzenie i produktywność wzorców we frazeologii w obrębie makro- i mikroparadygmatów frazeologicznych typu „in der Klemme sein“. Beiträge zur allgemeinen und vergleichenden Sprachwissenschaft 2023, Nr. 12 (w druku).

      2. Modellierung und Derivation in der Phraseologie. Der Fall der hyperbolischen Verbalphraseme/ Modelowanie i derywacja we frazeologii. Przykład hiperbolicznych frazemów czasownikowych. Academic Journal of Modern Philology 2023, Nr. 19, 193-205.

      3. Einfache Formen – Mythologische Redensarten – die Lebendigkeit der Idiome/ Proste formy – mitologiczne wyrażenia przysłowiowe -żywotność idiomów. Colloquia Germanica Stettinensia 2023, Nr. 32, 181-200.

      4. Zur Erfassung von Phraseologismen in Wörterbüchern seit dem Mittelhochdeutschen bis zum „Deutschen Wörterbuch“ von Jacob und Wilhelm Grimm. Digitalisierte historische Wörterbücher als Textkorpora/ Ujęcie frazeologizmów w słownikach języka niemieckiego od średnio-wysoko-niemieckiego po słownik „Deutsches Wörterbuch“ Jakuba i Wilhelma Grimmów. W: Michał Piosik / Marta Wożnicka/ Janusz Taborek (Eds.): Korpora in der Lexikografie und Phraseologie: Stand und Perspektiven (= Lexicographica. Series Meior 160), 2021, 105-121.

      5. Zu gemeinsam europäischen Idiomen – Forschungsfragen, Erhebungsmethoden und Probleme anhand der Arbeiten deutscher und russischer Linguisten/ Idiomy wspólne w językach europejskich –zagadnienia badawcze, metody badania i problemy na poodstawie prac lingwistów niemieckich i rosyjskich. Germanica Wratislaviensia 2021, Nr. 146 „Welten in Raum und Zeit“, 77-88.

      6. Sentenz, Maxime, geflügeltes Wort. Eigenschaften, Erfassungen Forschungstraditionen/ Sentencja, maksyma, skrzydlate słowo. Cechy, ujęcia, tradycje badawcze, w: Joanna Golonka/ Komenda-Earle, Barbara/ Zieliński, Lech (2019): Docendo discimus – Wörter, Sätze, Grammatik. Professor Ryszard Lipczuk zum 70. Geburtstag gewidmet. Stettiner Beiträge zur Sprachwissenschaft, Tom 12, Hamburg: Dr. Kovač, 59-100.

      7. Geflügelte Worte in Übersetzung und in Wörterbuch. Mit Lemma-Entwürfen für das Sprachenpaar Polnisch-Deutsch/ Skrzydlate słowa w tłumaczeniu i słowniku. Z propozycjami haseł w słowniku polsko-niemieckim, w: Nerlicki, Krzysztof/ Komenda-Earle, Barbara/ Sztandarska, Katarzyna (Eds.) (przy współpracy redakcyjnej Monika Kasjanowicz) (2018): Texte und Wörterbücher. Translatorische, lexikalische und glottodidaktische Aspekte. Stettiner Beiträge zur Sprachwissenschaft 2018. Tom 8, Hamburg: Dr. Kovač, 89-108.

      8. Dephraseologische Derivate oder sog. Einwortphraseologismen? Historisch-etymologische Analysen von verbalen Einheiten, w: Derywaty odfrazeologiczne czy tzw. frazeologizmy jednowyrazowe? Analizy historyczno-etymologiczne jednostek czasownikowych, w: Germanica Wratislaviensia 2018, Nr. 143,  209-223.

      9. Eurolinguistik und Phraseologie – Fragestellungen, theoretische Grundlagen, Forschungsstand/ Eurolingwistyka i frazeologia – zagadnienia, podstawy teoretyczne, stan badań, w: Orbis Linguarum Vol. 46. Festgabe für Hubert Orłowski zum achzigsten Geburtstag. Dresden Wrocław 2017, 125-141.

      10. Das Volksmärchen und die „Gattung Grimm“ – Historiographische und linguistische Ermittlungen/ Bajka ludowa i „gatunek Grimm“ – Dociekania historiograficzne i lingwistyczne, w: Katarzyna Joanna Krasoń/ Hans-Georg Oertgen (Eds.) (2017): Mythos, Märchen und Sage als Inspirationsquelle für Literatur- und Kulturwissenschaftler. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego: Szczecin, 303-319.

      11. „Jdn. über den Löffel barbieren“. Sprachliche und außersprachliche Faktoren des Bedeutungswandels in der Idiomatik/ „Jdn. über den Löffel barbieren“. Językowe i pozajęzykowe czynniki zmiany znaczenia w idiomatyce, w: Lipczuk, Ryszard/ Nerlicki, Krzysztof/ Lisiecka-Czop, Magdalena (Eds.): Sprache und Meer/ und mehr. Stettiner Beiträge zur Sprachwissenschaft. 6. Dr. Kovač: Hamburg 2015, 209-223.   

      12. Zur Integration einiger interdisziplinärer Dimensionen der Phraseologie: Etymologie, Sprachgeschichte, Kultursemiotik/ O integracji kilku interdyscyplinarnych wymiarów frazeologii: etymologia, historia języka, semiotyka kultury, w: Zeszyty Naukowe US Colloquia Germanica Stetinensia nr 24, Szczecin 2015, 149-170.

      13. Kognitive Wissenschaft und Kognitive Linguistik. Der Paradigmenwechsel, Perspektiven und Grenzen am Beispiel der Phraseologie und Idiomatik/ Nauki kognitywne i lingwistyka kognitywna. Zmiana paradygmatów, perspektywy i granice na przykładzie frazeologii i idiomatyki, in: Problemy Nauk Stosowanych/ Problems of Applied Sciences Vol. 1/ 2013, Szczecin, 175-188.

      14. Über die Bildlichkeit der Idiome. Zugleich ein methodologischer Entwurf für einen interlingualen Vergleich vor dem Hintergrund der Kultur/ O obrazowości idiomów. Podstawy metodologiczne porównania interlingualnego i (inter)kulturowego, w: Krasoń, Katarzyna Joanna/ Haedrich, Bernd (Eds.): Europejskie pogranicza kulturowe. Filozofia. Język. Literatura/ II. Europäische Kulturelle Grenzgebiete. Philosophie. Sprache. Literatur. Szczecin: Zapol 2013, 97-114.

      15. Die sprachhistorische Entwicklung der deutschen Paarformel „unter Dach und Fach”/ Rozwój historycznojęzykowy niemieckiej formy bliźniaczej „unter Dach und Fach”, w: Lipczuk, Ryszard/ Nerlicki, Krzysztof (Eds.): Synchronische und diachronische Aspekte der Sprache/ Aspekty synchroniczne i diachroniczne języka, Hamburg: Dr. Kovač  2013, 27-41.

      16. Semantik und Pragmatik von Phraseolexemen aus gebrauchstheoretischer Sicht/ Semantyka i pragmatyka frazeoleksemów w świetle semantycznej teorii użycia, w: Mazurkiewicz-Sokołowska, Jolanta/ Misiek, Dorota/ Westphal, Werner (Eds.) (2013): Sprachkontakte und Lexikon. Festschrift zum 65. Geburtstag von Prof. Ryszard Lipczuk/ Kontakty językowe i leksykon. Monografia poświęcona prof. Ryszardowi Lipczukowi w 65-ą rocznicę urodzin. Hamburg: Dr. Kovač 2013, 115-128.

      17. Oznaczenia frazeologizmów w słownikach PONS (2002) Duży słownik niemiecko-polski, polsko niemiecki (2002) i Langenscheidt Polsko-niemiecki i niemiecko-polski Słownik Partner (2006). Słowniki PONS i PARTNER a optimum frazeologiczne języka niemieckiego, w: Lipczuk, Ryszard/ Lisiecka-Czop, Magdalena/ Sulikowska, Anna (Eds.): Frazeologizmy w słownikach niemiecko-polskich i polsko-niemieckich na przykładzie „Pons Duży słownik” i „Langenscheidt Słownik Partner”. Szczecin: Zapol 2012, 87-105.

      18. Wann hätte man einem ein Bad zurichten können? – Zu Prozessen der Entstehung und des Schwundes von Redensarten/ Kiedy można było sprawić komuś łaźnię? – O procesach powstawania i zanikania wyrażeń przysłowiowych, w: Proverbium. Yearbook of International Proverb Scholarship 29. Vermont 2012, 37-66.

      19. Dawne miary długości w systemie pojęć, kolokacjach i frazeologii, w: Komorowska, Ewa/ Stanulewicz, Danuta (Eds.): Liczba i miara w językach i kulturach świata. Szczecin: Zapol. Szczecin 2011, 149-155.

      20. „Jemanden in den April schicken“ – eine deutsche Metapher und ihre Paradigmen in europäischen Sprachen. „Posłać kogo z aprylym” – Metafora niemiecka i jej paradygmaty w językach europejskich, w: Lipczuk, Ryszard/ Lisiecka-Czop, Magdalena/ Misiek, Dorota (Eds.): Phraseologismen in deutsch-polnischen und polnisch-deutschen Wörterbüchern. Theoretische und praktische Aspekte der Lexikographie. Hamburg: Dr. Kovač 2011, 259-270.

      21. Sprachspiele, Lebensformen und kulturelle Identität/ Gry językowe, formy życia i tożsamość kulturowa, w: Schiewe, Jürgen/ Lipczuk, Ryszard/ Westphal, Werner (red.): Sprache und Identität. Kommunikation für Europa II. Frankfurt a.M. – Berlin –Bern i in: Peter Lang 2011, 87-96.

      22. (współautor Sven Staffeldt) Deutsch-polnische Fingerübungen. Methode und Praxis vergleichender Bedeutungsbeschreibung von Phraseologismen/ Niemiecko-polskie ćwiczenia na palcach. Metoda i praktyka konfrontatywnego opisu znaczeń frazeologizmów, w: Lipczuk, Ryszard/ Jackowski, Przemysław (Eds.) (2009): Stettiner Beiträge zur Sprachwissenschaft Bd. 2. Sprachkontakte – Sprachstruktur. Entlehnungen – Phraseologismen. Hamburg: Dr. Kovač 2009, 151-177.

      23. Zur Frage der Äquivalenz, Konvergenz und Bildaffinität. Am Beispiel von deutschen Somatismen mit der lexikalischen Komponente ‚Finger‘ und ihren polnischen Entsprechungen/ Ekwiwalencja, konwergencja i podobieństwo obrazów. Na przykładzie somatyzmów niemieckich z komponentem leksykalnym ‚Finger‘ i ich polskich odpowiedników, w: Białek, Edmund/ Tomiczek, Eugeniusz/ Bieniesz, Magdalena (red.): Orbis Linguarum Vol. 34. Teksty ofiarowane Profesorowi Feliksowi Przybylakowi. Wrocław 2009, S. 279-299 oraz w: Bartoszewicz, Iwona/ Hałub, Marek/ Tomiczek, Eugeniusz (red.): Argumente – Profile – Synthesen. Germanica Wratislaviensia 129. Wrocław 2009, 61-82.

      24. Moderne Sprichwörter untersuchen – das Was und das Wie, dargestellt an deutschem und polnischem Material/ Badanie przysłów współczenych – przedmiot i metoda, na materiale niemieckim i polskim, w: Földes, Csaba (Eds.): Phraseologie disziplinär und interdisziplinär. Tübingen: Gunter Narr Verlag 2009, 711-721.

      25. Sprichwörter und Antisprichwörter: Kultur und (Anti)kultur?/ Przysłowia i antyprzysłowia: kultura i (anty)kultura?, e: Zeszyty Naukowe US Colloquia Germanica Stetinensia 2008, Nr. 16. Szczecin 2008, 169-179.

      26. Phraseologische Textvernetzungen in der Textsorte Kinderwitz/ Wiązania tekstu z udziałem frazeologizmów na przykładzie dowcipów dla dzieci, w: Pittner, Karin (Ed.): Beiträge zu Sprache und Sprachen 6. Vorträge der 16. Jahrestagung der Gesellschaft für Sprache und Sprachen (Gesus e.V.). München: Lincom Europa 2008, s. 485-497.

      27. Zu den lexikographischen Aspekten von Sprichwörtern/ Aspekty leksykograficzne przysłów, w: Bartoszewicz, Iwona/ Szczęk, Joanna/Tworek, Artur (Eds.): Fundamenta linguisticae (= Linguistische Treffen in Wrocław, Vol. 1). Beihefte zum Orbis Linguarum. Wrocław, Dresden: ATUT/Neisse Verlag 2007, 415-426.

      28. Das Sprichwort als (Mikro)text/ Przysłowie jako (mikro)tekst, w: Germanistisches Jahrbuch Polen. DAAD Convivium. Bonn 2006, 279-301.

      29. (współautorka Katarzyna Kausa) Juden, Judaismus und Stereotype. Ergebnisse einer polnisch-deutschen Umfrage/ Żydzi, judaizm i stereotypy. Wyniki ankiety polsko-niemieckiej, w: Studia Niemcoznawcze Band XXXII. Warszawa 2006, 645-660.

      30. Das fünfte Rad am Wagen sein. Zur Grammatik des Satzphraseologismus/ Być piątym kołem u wozu. Gramatyka frazeologizmu zdaniowego, online: http://krakau2006.anaman.de (→komenda_earle.pdf )

      31. Pragmatische Phraseologismen im zweisprachigen deutsch-polnischen Wörterbuch/ Frazeologizmy pragmatyczne w słowniku dwujęzycznym niemiecko-polskim, in: Schiewe, Jürgen/ Lipczuk, Ryszard/ Nerlicki, Krzysztof (Eds.): Kommunikation für Europa: Interkulturelle Kommunikation als Schlüsselqualifikation/ Komunikacja dla Europy: komunikacja interkulturowa jako kompetencja kluczowa. Frankfurt a.M. – Berlin – Bern i in.: Peter Lang 2006, 141-148.

      32. Andere Nationen in ethnonymischen Ausdrücken des Deutschen und Polnischen / Obraz innych narodowości w wyrażeniach etnonimicznych języka niemieckiego i polskiego, w: Schiewe, Jürgen (Ed.): Kompetenz, Diskurs, Kontakt. Sprachphänomena in der Diskussion. Frankfurt a.M. – Berlin – Bern i in. 2006: Peter Lang, 129-143.

      33. Przekład frazeologizmów w leksykografii niemiecko-polskiej, w: Zieliński, Lech/ Pławski, Maciej (Eds.): Rocznik przekładoznawczy. Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu 2. Toruń 2006, 67-78.

      34. Zur Stellung der Lexik in der Fachtextlinguistik: Standpunkte, methodische Verfahren, Perspektiven/ Miejsce leksyki w lingwistyce tekstów specjalistycznych: stanowiska, metody badawcze, perspektywy, w: Colloquia Germanica Stetinensia nr 14. Szczecin 2005, 101-119.

      35. (współautor Krzysztof Nerlicki) Kulturowe i językowe źródła nieprzetłumaczalności wyrażeń wywodzących się od określeń etnicznych, w: Hejwowski, Krzysztof (Ed.): Kulturowe i językowe źródła nieprzekładalności. Materiały z konferencji naukowej zorganizowanej przez Wydział Filologii Wszechnicy Mazurskiej w Olecku w dniach 31 maja i 1 czerwca 2004r. Olecko 2005, 253-263.

      36. Stilistische Bedeutung von Lexemen mit ethnischen und ethnonymischen Bezeichnungen im Deutschen und im Polnischen – Versuch einer sozialrelevanten und interaktiven Auffassung. / Znaczenie stylistyczne leksemów z określeniami etnicznymi i enonimicznymi w języku niemieckim i polskim – próba ujęcia socjo- i interaktywnego, w: Lipczuk, Ryszard, Nerlicki, Krzysztof, Westphal, Werner (Eds.): Kommunikation für Europa. Sprachkontakte – Sprachkultur – Sprachenlernen. Materialien von der sprachwissenschaftlichen Konferenz Szczecin-Pobierowo 07.09.-09.09.2003. Szczecin 2004, 117 –126.

      37. Etniczne określenia osób w języku polskim: ich zawartość semantyczna a działanie pragmalingwistyczne, w: Grabska, Marcelina (Ed.): „Słowa, słowa, słowa …” w komunikacji językowej. Gdańsk: Fundacja Rozwoju Uniwersytetu Gdańskiego 2004, 297-305.

      38. Methoden der Bedeutungsbeschreibung. Das Problem der semantischen Definition anhand von einsprachigen deutschen und polnischen Wörterbüchern/ Metody opisu znaczenia. Problem definicji semantycznej na przykładzie niemieckich i polskich słowników jednojęzycznych, w: Germanistisches Jahrbuch Polen. DAAD Convivium. Bonn 2004, 223-244.

      39. ‘Einen Türken bauen’ und ‘siedzieć jak na tureckim kazaniu’ – zum sprachlichen Erbe der Osmanen im Deutschen und Polnischen / Einen Türken bauen i siedzieć jak na tureckim kazaniu – o dziedzictwie kulturowym Osmanów w języku niemieckim i polskim, w: Studia Niemcoznawcze Band XXVII. Warszawa 2004, 707-718.

      40. Zum semantischen Status der Konnotationen und zu ihrer Stellung in der Bedeutungsbeschreibung nach der Theorie des Sprachgebrauchs/ O statusie semantycznym konotacji i ich miejscu w opisie znaczenia według założeń semantycznej teorii użycia, w: Colloquia Germanica Stetinensia Nr. 13. Szczecin 2004, 25-37.

      41. Kriterien der Abgrenzung der Eigennamen von Gattungsnamen und die Übergangsprozesse von Propria zu Appellativa / Kryteria rozgraniczenia nazw własnych i pospolitych oraz procesy przechodzenia nomina priopria do nomina appellativa, w: Colloquia Germanica Stetinensia Nr. 12. Szczecin 2003, 7-20.

      42. Über die Zigeuner und das Zigeunerleben – das sprachliche Bild der Sinti und Roma im Deutschen und im Polnischen / O cyganach i cygańskim życiu – językowy obraz narodowości Sinti i Romów w języku niemieckim i polskim, w: Studia Niemcoznawcze. Band XXIV. Warszawa 2002, 791-801.

      43. Beschreibung der semantischen Beziehungen im deutschen Wortnest „Franzose“ und im polnischen „Francuz“ / Opis relacji semantycznych w niemieckim gnieździe słowotwórczym „Franzose“ i polskim „Francuz“, w: Colloquia Germanica Stetinensia Nr. 8, Szczecin 1999, 71-88.

      44. Lexikalische Entlehnungen slawischer Herkunft im Deutschen. Bemerkungen zu ihrer Stelle im deutschen Sprachsystem und in deutschen Prosatexten anhand des Schaffens von Johannes Bobrowski und Günter Grass/ Zapożyczenia leksykalne pochodzenia słowiańskiego w języku niemieckim. Uwagi na temat ich pozycji w systemie językowym i w języku literatury na podstawie twórczości Johannesa Bobrowskiego i Güntera Grassa, w: Colloquia Germanica Stetinensia nr 7. Szczecin 1998, 27-48.

      45. Strukturelle versus gebrauchstheoretische Ansätze in der lexikalischen Semantik / Aspekty strukturalne w semantyce leksykalnej a semantyczna teoria użycia, w: Heinemann, Margot, Tomiczek, Eugeniusz (red.): Mehr als ein Blick über den Tellerrand. 1. Deutsch-polnische Nachwuchskonferenz zur germanistischen Linguistik. 8.-11. Mai 1997 in Karpacz, Zittau–Wrocław: Görlitzer Kreis/ Koło Zgorzeleckie 1998, 23-30

    • Prowadzone zajęcia dydaktyczne

      gramatyka języka niemieckiego – morfologia, składnia (wykłady i ćwiczenia), stylistyka (ćwiczenia), frazeologia, paremiologia, leksykologia, leksykografia (wykłady, warsztaty badawcze, ćwiczenia)

  • - dr hab. prof. US Ewa Pajewska

    • Działalność naukowa

      I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

    • Wybrane publikacje

      I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

    • Prowadzone zajęcia dydaktyczne

      I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

  • - dr hab. prof. US Tomasz Szutkowski

    • Działalność naukowa

      I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

    • Wybrane publikacje

      I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

    • Prowadzone zajęcia dydaktyczne

      I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

  • - dr Beata Afeltowicz

    • Działaność naukowa

      Dyscyplina naukowa: językoznawstwo

      Zainteresowania naukowe: nazwy własnych w różnych aspektach ich funkcjonowania, chrematonimia, onomastyka literacka, nazwy własne w mediach, głównie w prasie; toponimy w różnych okresach czasowych, od nazw słowiańskich, poprzez niemieckie, aż po współczesne nazwy polskie na Pomorzu Zachodnim.

      Członkostwo w instytucjach naukowych: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego (sekretarz Oddziału w Szczecinie).

    • Wybrane publikacje

      .WYBRANE PUBLIKACJE od 2010 roku

      MONOGRAFIA

      1. Afeltowicz B., Nazwy miejscowe byłego powiatu łobeskiego, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego, Rozprawy i Studia T. (DCCCLXX) 796, Szczecin 2012, 261 s. ISBN 978-83-7241-840-1, ISSN 0860-2751;
      2. Afeltowicz B., Nazwy miejscowe byłego powiatu łobeskiego, Wydawnictwo Naukowe   Uniwersytetu Szczecińskiego, Rozprawy i Studia T. (DCCCLXX) 796, wyd. I (dodruk), Szczecin 2013, 261 s. ISBN 978-83-7241-840-1, ISSN 0860-2751.
      3. recenzja: I. Nobis, B. Afeltowicz, Nazwy miejscowe byłego powiatu łobeskiego, „Onomastica” LVII, 2013, s. 268-271.

      REDAKCJE NAUKOWE

      1. In silva verborum. Prace dedykowane Profesor Ewie Pajewskiej z okazji 30-lecia pracy zawodowej, red. B. Afeltowicz, J. Ignatowicz-Skowrońska, P. Wojdak, Wydawca: volumina.pl Daniel Krzanowski, Szczecin 2011, 453 s., ISBN 978-83-62905-29-4.
      2. Dyskursy trzeciego tysiąclecia III, red. B. Afeltowicz, E. Pajewska, Wydawca: Volumina.pl Daniel Krzanowski, Szczecin 2015, 284 s., ISBN 978-83-7867-333-0.
      3. Dialog kultur i społeczeństw, red. B. Afeltowicz, J. Miturska-Bojanowska, H. Walter, Wydawnictwo „volumina.pl” Daniel Krzanowski, Szczecin 2016, 208 s., ISBN 978-83-7867-385-9.
      4. Język, literatura, kultura i edukacja kaszubska I, red. D. Stanulewicz, E. Komorowska, B. Afeltowicz, Wydawnictwo „volumina.pl” Daniel Krzanowski, Szczecin 2016, 346 s., ISBN 978-83-7867-380-4.
      5. Kulturowe konteksty języka 2, red. B. Afeltowicz, J. Ignatowicz-Skowrońska, P. Wojdak, Wydawnictwo Volumina.pl Daniel Krzanowski, Szczecin 2016, 326 s., ISBN 978-83-7867-353-8.
      6. Słowami o dźwiękach… Muzyka w mediach nie tylko doby PRL-u, red. B. Afeltowicz, A. Trudzik, Wydawnictwo Volumina.pl, Szczecin 2017, 147 s., ISBN 978-83-7867-714-7.
      7. Dyskursy trzeciego tysiąclecia IV, red. B. Afeltowicz, E. Pajewska, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego (w przygotowaniu, 21 artykułów).

      ARTYKUŁY NAUKOWE

      2010

      1. Afeltowicz B., Nazwy własne jako narzędzie dydaktyczne w procesie nauczania języka polskiego jako obcego, w: Glottodydaktyka polonistyczna, Materiały z konferencji naukowej Dydaktyka języka polskiego jako obcego wobec zjawisk współczesnej kultury, Szczecin, 27 listopada 2009 roku, red. J. Ignatowicz-Skowrońska, Wydawca: volumina.pl Daniel Krzanowski, Szczecin 2010, s. 65-77.
      2. Afeltowicz B., Nazwy własne jako tworzywo współczesnych eufemizmów polskich, w: Mnohotvárnost a specifičnost onomastiky, IV. Česká onomastická konference, 15.-17. září 2009, Ostrava. Sborník příspĕvků, red. J. David, M. Čornejová, M. Harvalík, Ostrava – Praha 2010, s. 19-28.
      3. Afeltowicz B., Wpływy obce w nazewnictwie miejscowym Pomorza Zachodniego, w: Lexika slovenskej onymie. Zborník materiálov zo 17. slovenskej onomastickej konferencie, Trnava 12.-14.9.2007, red. J. Hladký, I. Valentová, Vydavatel’stvo Slovenskej akadémie vied VEDA, Bratislava 2010, s. 102-112.
      4. Afeltowicz B., Belchnerowska A., Środowisko przyrodnicze a niemiecki system toponimiczny Pomorza Zachodniego, w: Nazwy własne a społeczeństwo, red. R. Łobodzińska, Oficyna Wydawnicza LEKSEM, t. 2, Łask 2010, s. 27-42.

      2011

      1. Afeltowicz B., Kilka uwag na temat współczesnych falaronimów polskich, w: Chrematonimia jako fenomen współczesności, red. M. Biolik i J. Duma, Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie, Olsztyn 2011, s. 11-23, ISBN 978-83-7299-748-7.
      2. Afeltowicz B., Nazwa własna jako tekst kultury w nauczaniu języka polskiego jako obcego, w: Teksty i podteksty w nauczaniu języka polskiego jako obcego – 3, red. B. Grochala, M. Wojenka-Karasek, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2011, s. 73-80, ISSN 0860-6587.
      3. Afeltowicz B., Nazwy współczesnych kół łowieckich w okręgu szczecińskim, w: In silva verborum, red. B. Afeltowicz, J. Ignatowicz-Skowrońska, P. Wojdak, Wydawca: volumina.pl Daniel Krzanowski, Szczecin 2011, s. 21-35, ISBN 978-83-62905-29-4.
      4. Afeltowicz B., Funkcjonowanie nazw własnych w komunikacji językowej, w: Kultura słowa drukowanego, red. R. Masalski, wyd. Książnica Pomorska im. Stanisława Staszica w Szczecinie, Szczecin 2011, s. 88-100, ISBN 978-83-87879-85-3.

      2012

      1. Afeltowicz B., hasła problemowe w: Deutsches Ortsnamenbuch, red. M. Niemeyer, wydawnictwo: Walter de Gruyter GmBH & Co. KG, Berlin/Boston 2012, ISBN 978-3-11-018908-7, e-ISBN 978-3-11-025802-8:

      1) Arnswalde // Choszczno, 2) Belgard // Białogard, 3) Bütow // Bytów, 4) Deutsch Krone // Wałcz, 5) Dramburg // Drawsko Pomorskie, 6) Falkenburg // Złocieniec, 7) Gollnow // Goleniów, 8) Greifenberg (Greifenberg in Pommern) // Gryfice, 9) Greifenhagen // Gryfino, 10) Köslin // Koszalin, 11) Kolberg // Kołobrzeg, 12) Labes // Łobez, 13) Lauenburg // Lębork, 14) Naugard // Nowogard, 15) Neustettin // Szczecinek, 16) Politz // Police, 17) Pyritz // Pyrzyce, 18) Rügenwalde // Darłowo, 19) Rummelsburg // Miastko, 20) Schivelbein // Świdwin, 21) Schlawe // Sławno, 22) Schneidemühl // Piła, 23) Schönlanke // Trzcianka, 24) Stargard in Pommern, Stargard an der Ihna // Stargard Szczeciński, 25) Stettin // Szczecin, 26) Stolp // Słupsk, 27) Swinemünde // Świnoujście, 28) Treptow an der Rega // Trzebiatów

      1. Afeltowicz B., Nazwy własne w nauczaniu gramatyki języka polskiego jako obcego na przykładzie podręcznika Kamili Dembińskiej i Agnieszki Małyski Start 1. Survival Polish, w: Glottodydaktyka polonistyczna II, red. A. Mielczarek, Wydawnictwo „Poznańskie Studia Polonistyczne”, Poznań 2012, s. 71-81, ISBN 978-83-61573-37-1.
      2. Afeltowicz B., Nazwy szczecińskich dzielnic, w: Jednotlivé a všeobecné v onomastike, 18. slovenská onomastická konferencia, Prešov 12. – 14. septembra 2011, red. M. Ološtiak, Prešov 2012, s. 253-261, wyd. Prešovská univerzita v Prešove, ISBN 978-80-555-0576-3. – wydanie elektroniczne: http://www.pulib.sk/elpub2/FF/Olostiak3/index.html
      3. Afeltowicz B., Udział nazw własnych w przysłowiach ludowych, w: Parémie národů slovanských VI, red. L. Mrověcová, wyd. Ostravská univerzita Ostrava, Filozofická fakulta, Ostrava 2012, s. 14-24, ISBN 978-80-7464-127-5.
      4. Afeltowicz B., Kształt graficzny nazw własnych w tekstach prasowych (na przykładzie dwuczłonowych nazwisk kobiet), w: Słowo. Tekst. Czas XI: Frazeologia słowiańska w aspekcie onomazjologicznym, lingwokulturologicznym i frazeograficznym, red. M. Hordy, W. Mokijenko, T. Szutkowski, H. Walter, Szczecin – Greifswald 2012, s. 623-630, ISBN 978-83-7518-445-7.
      5. Afeltowicz B., Charakterystyka funkcjonowania nazw własnych we współczesnej polszczyźnie, w: Dynamika spoločenských zmien a stratifikácia národného języka, red. A. Gálisová, Banská Bystrica 2012, s. 126-137, ISBN 978-80-557-0441-8.

      2013

      1. Afeltowicz B., Chrematonimy w podręczniku Agnieszki Jasińskiej, Anety Szymkiewicz i Małgorzaty Małolepszej „Polski w pracy”, w: Glottodydaktyka polonistyczna III, red. J. Ignatowicz-Skowrońska, M. Kobus, Wydawnictwo PPH ZAPOL, Szczecin 2013, s. 25-39, ISBN 978-83-7518-525-6.
      2. Afeltowicz B., Peryfrazy ojkonimów polskich, „Studia Językoznawcze” XII: Synchroniczne i diachroniczne aspekty polszczyzny, red. M. Białoskórska, Szczecin 2013, s. 7-29, ISSN 1730-4180.
      3. Afeltowicz B., Dorobek naukowy Prof. dr hab. Ewy Rzetelskiej-Feleszko w zakresie onomastyki, „Slavia Occidentalis” 2013, t. 70/1, s. 193-196, ISBN 978-83-7654-215-7, ISSN 0081-0002.

      2014

      1. Afeltowicz B., Kulturowe konteksty nazw szczecińskich przedszkoli publicznych, w: Kulturowe konteksty języka, red. B. Afeltowicz, J. Ignatowicz-Skowrońska, Wydawca: volumina.pl Daniel Krzanowski, Szczecin 2014, s. 9-27, ISBN 978-83-7867-247-0.
      2. Afeltowicz B., Piotr Zaremba jako „onomasta”, „Przestrzeń i Forma” 2014, nr 22/3, z. 3, s. 123-134, ISSN 1895-3247, adres www: http://www.pif.zut.edu.pl/pif22-3.php.

      2015

      1. Afeltowicz B., Sposoby użycia nazw toponimicznych w tekstach prasowych, w: Mikrotoponimy i makrotopo­nimy w komunikacji i literaturze, red. A. Gałkowski, R. Gliwa, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2015, s. 295-307, ISBN:978-83-7969-626-0.
      2. Afeltowicz B., Nazwy szczecińskich przedszkoli niepublicznych w aspekcie strukturalnym, w: Dyskursy trzeciego tysiąclecia III, red. B. Afeltowicz, E. Pajewska, Wydawca: Volumina.pl Daniel Krzanowski, Szczecin 2015, s. 9-21, ISBN: 978-83-7867-333-0.

      2016

      1. Afeltowicz B., Nazwa herbowa „Gryf” w chrematonimii Pomorza Zachodniego początku XXI wieku, w: Znak Gryfa. Gryfici i ich pomorskie dziedzictwo, red. K. Kozłowski, B. Igielska, R. Stoltmann, wydawcy: Zamek Książąt Pomorskich w Szczecinie, Oficyna Wydawnicza Archiwum Państwowego „Dokument”, Szczecin 2016, s. 95-106, ISBN 978-83-60816-69-1.
      2. Stanulewicz D., Komorowska E., Afeltowicz B., Język, literatura, kultura i edukacja kaszubska – w Szczecinie. Słowo wstępne, w: Język, literatura, kultura i edukacja kaszubska I, red. D. Stanulewicz, E. Komorowska, B. Afeltowicz, Wydawnictwo „volumina.pl” Daniel Krzanowski, Szczecin 2016, s. 9-15, ISBN 978-83-7867-380-4.

      2017

      1. Afeltowicz B., Harmonia, dysonans, medialny wielogłos, w: Słowami o dźwiękach… Muzyka w mediach nie tylko doby PRL-u, red. B. Afeltowicz, A. Trudzik, Wydawnictwo Volumina.pl, Szczecin 2017, s. 5-11 (współautor: A. Trudzik).

      2018

      1. Afeltowicz B., Potencjał kulturowy nazw własnych w nauczaniu języka polskiego jako obcego (na przykładzie podręcznika Joanny Włodarczyk i Julitty Poluch „Język polski poza klasą”), w: Wyzwania glottodydaktyki polonistycznej „Życie zaczyna się po sześćdziesiątce…”, red. P. Potasińska, M. Stasieczek-Górna, Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2018, s. 229-239, ISBN 978-83-235-3367-2.

      2019

      1. Afeltowicz B., Analiza strukturalno-leksykalna współczesnych życzeń dla babci i dziadka, w: Współczesny i dawny obraz rodziny w języku, red. L. Mariak, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego, Szczecin 2019, s. 9-37, ISBN 978-83-7972-247-1.
      2. Afeltowicz B., Konwergencja semantyczna niemieckiego i polskiego systemu toponimicznego na przykładzie ojkonimii wybranego obszaru Pomorza Zachodniego, w: Konvergencie a divergencie v propriálnej sfére. 20. slovenská onomastická konferencia Banská Bystrica 26. – 28. júna 2017. Zborník referátov, red. A. Chomová, J. Krško, I. Valentová, VEDA Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratislava 2019, s. 185-193, ISBN 978-80-224-1732-7.

      SPRAWOZDANIA

      1. Афельтович Б., XVI Общепольская ономастическая конференция „Имена собственные и общество”, „Вопросы ономастики”, Екатеринбург 2010, № 1 (8), C. 124–132, ISSN 1994-2400; WYDAWNICTWO: Издательство Уральского университета, Екатеринбург.
      2. Afeltovich B., XVII Obschepolskaya onomasticheskaya konferenciya „Khrematonimiya kak fenomen sovremennosti”, „Voprosy onomastiki” 2011, № 1 (10), C. 160-167, ISSN 1994-2400.
      3. Afeltowicz B., Sprawozdanie z I Ogólnopolskiej Konferencji Naukowej nt. „Dyskursy trzeciego tysiąclecia”, Pobierowo 10-11 X 2011 roku, w: Komunikacja międzyludzka. Leksyka. Semantyka. Pragmatyka, red. E. Komorowska i K. Kondzioła-Pich, Szczecin 2011, s. 359-364.
      4. Afeltowicz B., Sprawozdanie z konferencji naukowej „Teksty i podteksty w nauczaniu języka polskiego jako obcego – 3”, Łódź, 23-25.04.2010 r., „Rok z Językiem Polskim” 2011, nr 1, s. 36-39, ISBN 978-83-62905-38-6.
      5. Afeltowicz B., Sprawozdanie z XVII Ogólnopolskiej Konferencji OnomastycznejChrematonimia jako fenomen współczesności”, Olsztyn 9-11 września 2010 roku, „Slavia Occidentalis” 2012, t. 69, s. 227-234, ISBN 978-83-7654-272-0, ISSN 0081-0002.
      6. Afeltowicz B., Sprawozdanie z I Ogólnopolskiej Konferencji Naukowej na temat „Dyskursy trzeciego tysiąclecia”, Pobierowo 10-11 X 2011, „Slavia Occidentalis” 2012, t. 69, s. 235-239, ISBN 978-83-7654-272-0, ISSN 0081-0002.
      7. Afeltowicz B., Sprawozdanie z ogólnopolskiej konferencji naukowej pt. Kulturowe konteksty języka, (Pobierowo, 26-27 maja 2013 r.), „Slavia Occidentalis” 2014, t. 71/1, s. 203-207, ISBN 978-83-7654-396-3, ISSN 0081-0002.
      8. Afeltowicz B., Ogólnopolska konferencja naukowa pt. „Kulturowe konteksty języka II” Pobierowo, 17-18 czerwca 2016 r., „Slavia Occidentalis” 2018, nr 75/1, s. 271-276.

      RECENZJE

      1. Afeltowicz B., Pavol Odaloš, Literáronymá v slovenskej literatúre, vyd. Fakulta humanitných vied Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, Banská Bystrica 2012, 162 ss., w: Kulturowe konteksty języka 2, red. B. Afeltowicz, J. Ignatowicz-Skowrońska, P. Wojdak, Wydawnictwo Volumina.pl Daniel Krzanowski, Szczecin 2016, s. 323-326, ISBN 978-83-7867-353-8.

      WYBRANE KONFERENCJE od 2010 roku

      WYSTĄPIENIA Z REFERATEM

      2010

      1. Ogólnopolska konferencja naukowa z cyklu Teksty i podteksty w nauczaniu języka polskiego jako obcego – 3 Łódź, 23-25.04.2010 r. Tytuł referatu: Nazwa własna jako tekst kultury w nauczaniu języka polskiego jako obcego
      2. XVII Międzynarodowa Konferencja Onomastyczna na temat Chrematonimia jako fenomen współczesności, Olsztyn, 9-11.09.2010 r. Tytuł referatu: Kilka uwag na temat współczesnych falaronimów polskich
      3. Ogólnopolska konferencja naukowa z cyklu Kultura umysłowa a tożsamość narodowa i europejska na temat Kultura słowa drukowanego, Szczecin, 21-22.10.2010 r. Tytuł referatu: Funkcjonowanie nazw własnych w komunikacji językowej (na przykładzie prasy)

      2011

      1. Glottodydaktyczne Spotkania Poznańsko-Szczecińskie pod hasłem Dydaktyka języka polskiego jako obcego w praktyce Poznań, 14.01.2011 r. Tytuł referatu: Nazwy własne w nauczaniu gramatyki języka polskiego jako obcego
      2. Międzynarodowe Sympozjum Językoznawcze pt. Od dawnej do współczesnej polszczyzny (XXI kolokwium z cyklu Synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny) Pobierowo, 9-11.05.2011 r. Tytuł referatu: Peryfrazy ojkonimów w Polsce
      3. Międzynarodowa Konferencja Naukowa z cyklu Słowo. Tekst. Czas – XI nt. Frazeologia słowiańska w aspekcie onomazjologicznym, lingwokulturologicznym i frazeograficznym Szczecin – Greifswald, 1-4.12.2011 r. Tytuł referatu: Kształt graficzny nazw własnych w tekstach prasowych (na przykładzie dwuczłonowych nazwisk kobiet)

      2012

      1. Ogólnopolska konferencja naukowa nt. Stereotypy w nauczaniu języka polskiego jako obcego Pobierowo, 21-22.05.2012 r. Tytuł referatu: Chrematonimy w podręczniku Agnieszki Jasińskiej, Anety Szymkiewicz i Małgorzaty Małolepszej „Polski w pracy”
      2. XXII Konferencja z cyklu Synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny na temat Język narzędziem komunikacji interpersonalnej dawniej i dziś Gniezno, 20-22.09.2012 r. Tytuł referatu: Nazwy terenowe byłego powiatu łobeskiego
      3. Międzynarodowa konferencja naukowa nt. PARÉMIE NÁRODŮ SLOVANSKÝCH VI Ostrawa, 9-10.10.2012 r. Tytuł referatu: Udział nazw własnych w przysłowiach ludowych
      4. III konferencja naukowa z cyklu Kultura umysłowa a tożsamość narodowa i europejska na temat Sacrum w literaturze Szczecin, 25.10.2012 r. Tytuł referatu: Określenia Boga w poezji ks. Jana Twardowskiego
      5. XVIII Międzynarodowa i Ogólnopolska Konferencja Onomastyczna na temat Mikrotoponimia i mikrotoponimia Łódź, 27-29.10.2012 r. Tytuł referatu: Sposoby użycia nazw toponimicznych w tekstach prasowych

      2013

      1. II Ogólnopolska konferencja naukowa z cyklu Dyskursy trzeciego tysiąclecia Pobierowo, 14-15.05.2013 r. Tytuł referatu: Niemieckie nazwy relacyjne w historycznej ojkonimii byłego powiatu łobeskiego
      2. Konferencja naukowa w dwudziestą rocznicę śmierci pierwszego prezydenta Szczecina nt. Piotr Zaremba – polityk, urbanista, pamiętnikarz Szczecin, 7-9.10.2013 r. Tytuł referatu: Piotr Zaremba jako „onomasta”

      2014

      1. XIX Słowacka Konferencja Onomastyczna Bratysława (Republika Słowacka), 28-30.04.2014 r. Tytuł referatu: Wpływy niemieckie w zachodniopomorskiej mikrotoponimii po 1945 roku
      2. Ogólnopolska konferencja naukowa nt. Kulturowe konteksty języka Pobierowo, 26-27.05.2014 r. Tytuł referatu: Kulturowe konteksty nazw szczecińskich przedszkoli publicznych
      3. Konferencja popularnonaukowa Znak Gryfa, Gryfici i ich pomorskie dziedzictwo Szczecin, 29.09.2014 r. Tytuł referatu: Nazwa herbowa Gryf w chrematonimii Pomorza Zachodniego – retrospekcja badawcza

      2015

      1. Ogólnopolska konferencja naukowa pt. Dyskursy trzeciego tysiąclecia III Pobierowo, 11-12.05.2015 r. Tytuł referatu: Nazwy szczecińskich przedszkoli niepublicznych w aspekcie strukturalnym
      2. Ogólnopolska konferencja naukowa pt. Język pisarzy V: problemy gramatyki Warszawa, 20-22.05.2015 r. Tytuł referatu: Charakter gramatyczny określeń Boga w poezji księdza Jana Twardowskiego

      2016

      1. Ogólnopolska Konferencja Naukowa „Życie zaczyna się po sześćdziesiątce…”. Wyzwania glottodydaktyki polonistycznej Warszawa, 8-9.04.2016 r. Tytuł referatu: Potencjał kulturowy nazw własnych w nauczaniu języka polskiego jako obcego (na przykładzie podręcznika J. Włodarczyk i J. Poluch „Język polski poza klasą”)
      2. Ogólnopolska konferencja naukowa pt. Kulturowe konteksty języka II Pobierowo, 17-18.06.2016 r. Tytuł referatu: Kulturowe konteksty firmonimów szczecińskich przedszkoli niepublicznych
      3. XX Międzynarodowa i Ogólnopolska Konferencja Onomastyczna pt. Onomastyka – Neohumanistyka – Nauki Społeczne Kraków, 21-23.09.2016 r. Tytuł referatu: Profesor Aleksandra Belchnerowska jako badaczka zachodniopomorskiej toponimii

      2017

      1. Ogólnopolska konferencja naukowa pt. Dyskursy trzeciego tysiąclecia IV Pobierowo, 8-9.05.2017 r. Tytuł referatu: Adaptacje onomastyczne w serii Pomorskich Monografii Toponomastycznych
      2. XX Słowacka Konferencja Onomastyczna pt. Konvergencie a divergencie v propriálnej sfére Bańska Bystrzyca (Republika Słowacka), 26-28.06.2017 r. Tytuł referatu: Konwergencja semantyczna niemieckiego i polskiego systemu toponimicznego na przykładzie ojkonimii wybranego obszaru Pomorza Zachodniego
      3. XI Forum Kultury Słowa Nazwy własne w języku i społeczeństwie Olsztyn, 11-13.10.2017 r. – udział w panelu dyskusyjnym nt. Nazwy własne jako element kształtowania tożsamości (moderator: prof. dr hab. Ewa Kołodziejek), wypowiedź nt. Nazwy własne jako element kształtowania tożsamości na Pomorzu Zachodnim

      2018

      1. Ogólnopolska konferencja naukowa pt. Socjotechnika w polityce Szczecin, 12-13.06.2018 r. Tytuł referatu: Derywacja na usługach socjotechniki
      2. XXI Międzynarodowa i Ogólnopolska Konferencja Onomastyczna pt. Terminologia onomastyczna – nazwotwórstwo Kazimierz Dolny, 4-6.10.2018 r. Tytuł referatu: Nazwy własne w tekstach dziennikarskich na przykładzie prasy lokalnej
      3. Ogólnopolska konferencja naukowa Oblicza polskiego patriotyzmu. Literatura – kultura – język (od czasów najdawniejszych do współczesności) Olsztyn, 29-30.11.2018 r. Tytuł referatu: Patriotyzm pomorski na przykładzie nazw szczecińskich restauracji

      2019

      1. Ogólnopolska konferencja naukowa nt. Wokół homonimii międzyjęzykowej II Warszawa, 3-4.04.2019 r. Tytuł referatu: Peryfrazy nazw własnych jako jednostki synonimiczne
      2. XXI Słowacka Konferencja Onomastyczna Vlastné mená v interdisciplinárnom kontexte Nitra (Republika Słowacka), 10-12.09.2019 r. Tytuł referatu: Charakterystyka tytułów czasopism wydawanych w Szczecinie po 1989 roku

      ORGANIZACJA KONFERENCJI

      1.  

      – II Ogólnopolska konferencja naukowa z cyklu Dyskursy trzeciego tysiąclecia

      – Pobierowo, 14-15.05.2013 r.

      – członek komitetu organizacyjnego

      2.

      – Ogólnopolska konferencja naukowa na temat Język, literatura i edukacja kaszubska

      – Szczecin, 23-24.05.2013 r.

      – członek komitetu organizacyjnego

      3.

      – Ogólnopolska konferencja naukowa nt. Kulturowe konteksty języka

      – Pobierowo, 26-27.05.2014 r.

      – członek komitetu organizacyjnego

      4.

      – Ogólnopolska konferencja naukowa pt. Dyskursy trzeciego tysiąclecia III

      – Pobierowo, 11-12.05.2015 r.

      – członek komitetu organizacyjnego

      5.

      – Ogólnopolska konferencja naukowa pt. Kulturowe konteksty języka II

      – Pobierowo, 17-18.06.2016 r.,

      – członek komitetu organizacyjnego

      6.

      – Ogólnopolska konferencja naukowa pt. Dyskursy trzeciego tysiąclecia IV

      – Pobierowo, 8-9.05.2017 r.

      – członek komitetu organizacyjnego

      7.

      – Ogólnopolska Konferencja Naukowa pt. MEDIA – DZIENNIKARSTWO – MUZYKA, III edycja nt. Media wobec muzyki rodzimej i zagranicznej

      – Szczecin, 6-7.11.2017 r.

      – członek komitetu organizacyjnego

      NAGRODY

      Nagroda Rektora Uniwersytetu Szczecińskiego II stopnia za osiągnięcia naukowe w roku 2012, nadana 14.10.2013 r. przez prof. dr. hab. Edwarda Włodarczyka

    • Prowadzone zajęcia dydaktyczne

      I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

  • - dr Mirosława Hordy

    • Działalność naukowa

      I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

    • Wybrane publikacje

      I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

    • Prowadzone zajęcia dydaktyczne

      I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

  • - dr Maria Kabata

    • Działalność naukowa

      I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

    • Wybrane publikacje

      I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

    • Prowadzone zajęcia dydaktyczne

      I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.